valodas bagātība

Cik nožēlojams vēcs joks:
- Kas jauns ?
- Pats esmu jauns.
Interesanti, kurai valodnieku "bandai" "jāpateicās" par to ka no latviešu valodas "nozāgts" "naujš" ?
laikām visās indo-eiropeišu valodās tie 2 jēdzīni atdalīti : lietuviešiem : jaunas un naujas, poļiem : nowy un mlody, vāciešiem : junge un neu, angļiem : jung and new, utt
Valodas bagātību, manuprāt, vispirms noteica tās vārdu krājums.

Jautā Jurijs55 2018-01-21 17:43

riebekle (2018-01-21 17:48)    5 Tas vecais joks ir vārdu spēle un nekādi pēc tā nevar spriest par valodas bagātību.:)

Drole (2018-01-21 18:07)    2 Vai tad "naujš" noziimee "jauns" ? (= keen; sudden; impetuous)

joens (2018-01-21 18:15)  1 9 naujš

Sinonīmu vārdnīca
īp.v.
1) acumirklīgs; ašs; drīzs; fikss; gaitīgs; jaujš; knašs; mirklīgs; momentāls; mudīgs; mudrs; nadzīgs; naigs; naiks; nasks; skubīgs; steidzīgs; straujš; ugunīgs; veicīgs; veikls; zibenīgs; zibeņātrs; zibsnīgs; žigls; ātrs

_Krasula_ (2018-01-21 18:25)    1 Pirmo reizi dzirdu šādu apzīmējumu. Paldies Joens par skaidrojuma pievienošanu. Vārds, manā skatījumā, nav īpaši labskanīgs, lai to gribētos izmantot jebkādā nozīmē.

Aukstums (2018-01-21 18:39)    3 Vēcs joks....hm...pēc rakstības stila , autors varētu nebūt dzimis latvietis...pēc uzrakstītā teksta- secinu, ka šo vajadzēja zināt ,ka tā ir vārdu saspēle..kas ir arī citās tautās ...

_Krasula_ (2018-01-21 18:51)    2 P.s Lielāks vārdu krājums valodu bagātina, jāa. Bet vārdi, kas izmantojami dažādās nozīmēs, piedod tai spraigumu, atjautību, humoru.

joens (2018-01-21 19:25)    1 Nu ir latviešu valodā vārdi, kas ir vienīgie kaut kā apzīmēšanā, kamēr citās valodās ir vairāki, katram atsevišķam gadījumam savs. Gan jau ir arī otrādi (uz sitiena neatceros, bet angļu valodā tādu bija padaudz). Eskimosiem laikam bija vesels maiss vārdu sniega nosaukšanai.

fargo (2018-01-21 19:40)      https://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow

interesei.

lailux7 (2018-01-21 19:42)    1 Aukstums, man kauns jūsu vietā. Kultūras tautās nepiesienas cilvēkiem, kas runā jūsu valodā. Jurijam tieši taisnība, ka to joku var izspēlēt tikai latviešu valodā un vēl kādā, kur vienā vārdā sakritušas šīs divas nozīmes. Taču Jurijs alojas, domādams, ka dzīvās valodas izdomā valodnieki.

Liepa53 (2018-01-21 19:42)    1 Pat krievu valodai, kas ir pietiekoši bagāta, ir daudz vārdu ar dažādām nozīmēm. Piem. maslo, pol utt.

RRAGANA (2018-01-21 20:12)    1 Cik latviešu, lietuviešu, angļu, krievu valodās ir vārdu? Vācu atradu-esot ap 420 000, no tiem ap 100 000 internacionālismiem.

🙂Vai tikai man šķiet, ka garākais vārds šajā lapā tiek izrunāts ar akcentu???
http://lingvo.info/lv/lingvopedia/latvian

Sentija (2018-01-21 20:32)      naujš-tas ir tiem, kuri var izrunāt "šaursliežu dzelzceļš". nu partorgs, kas valodnieku komisijas sēdē klātbija, acīmredzot, nevarēja.
visvairāk mani fascinē vācu mazo ciemtiņu nosaukumi. it kā par atm nesūdzos-tel nr nevajag pierakstīt, bet ar tiem viņu nosaukumiem dažreiz ir tā-izlasi uz šiltes un pēc brīža aizmirsti(

DanaL (2018-01-21 20:34)      Nevajag it visā meklēt ienaidniekus. Kas jums liedz lietot vienu vai otru vārdu. Kas gribēs, sapratīs. Angļi nesūdzas, kaut viņiem vēl trakāk - viņiem vispār dažiem vārdiem ap 10 nozīmēm.

anis (2018-01-21 21:09)      Mani vairāk kaitina,ka nesaprotu-tas sāls vai tā sāls...? Kas ir atslēga un kas slēdzene...
Uzvārdu latviskojot tiku pie galotnes- čš... Te jau skaidrā prātā reibums pārņem!
Nu,un ņemot no Zilupes līdz Liepājai,arī Latvijā visam būs daudz dažādu nosaukumu...

riebekle (2018-01-22 09:14)    1 anis
Sāli drīkst lietot abās dzimtēs.

anis (2018-01-22 09:58)      Abās vai abas? Sākas anarhija? Valodniekiem tas nešķiet korekti...

lailux7 (2018-01-22 12:11)    4 RRAGANA, tā lapa ir cauruncaur defektīva. Klau, bet vai kāds nav labi pierakstījies pie oho.lv saimniekiem? Varētu atvērt atsevišķu tematu "Valodiņa" vai kā tā. Te katram kas cits ko teikt, varētu visi izvērsties.

Rondijs (2018-01-22 15:35)      Tas pats kā par cilvēku saka "garš" latviešu valodā, bet pēc būtības runā par augstumu un būtu jāsaka augsts, kad cilvēks stāv kājās. Kamēr krievu valodā - Високий nevis длинный. Laikam mazliet notikusi apmaldīšanās vārdu nozīmēs.?

lailux7 (2018-01-22 16:45)      Rondij, vienkārši ir notikusi tava pārkrievošanās.

Līdzīgi jautājumi
Uzdot jautājumu
Kontakti: info@jautajums.lv | Lietošanas noteikumi
jautajums.lv sadarbojas ar iepazīšanās portālu oHo.lv.
© 2010
Twitter Draugiem Facebook Google+ uz e-pastu
Lietojam sīkfailus, lai personalizētu saturu un reklāmas. Sapratu